最近、「狐霊縁結び」のアニメが始まりました。 「狐霊縁結び」は中国で人気のアニメIPとして、発売以来幅広い注目を集めています。アニメカンファレンスでは、主要クリエイティブスタッフも意見を述べました。 Fox Spirit Matchmaker記者会見での主要クリエイターへのインタビュー: 司会者:メディアの先生方、こんにちは!本日午後からは、アニメ『狐のお嫁ちゃん』のメインクリエイター陣との交流会が始まります。いくつか紹介させていただきます。まず、テンセントアニメーションのマーケティングディレクターの劉星倫氏、テンセントアニメーションの著作権センターディレクターの羅昊氏、テンセントアニメーションのコンテンツセンターディレクターの李暁庭氏、「狐霊仲人」の漫画原作者の暁新氏、夏天島の姚氏、アニメの吹き替え教師の張潔氏、そして「狐霊仲人」アニメの監督の王欣氏がいます。お客さんがたくさん来ています。 漫画の起源はコミックだということは誰もが知っています。まずは小新先生と姚先生から始めましょう。ご質問があれば、Xiaoxin先生とYao先生にご質問ください。 Q:小新さん、この漫画を作るのにかなり時間がかかりましたね。創作の始まりから漫画の基礎が出来上がるまで、具体的にどれくらいの時間がかかったのか教えていただけますか? しんちゃん:この漫画のアイデアは、2010年の座談会で初めて提案されました。当時は別の仕事をしていて、そのときに考えていたストーリーでした。その後、自分の考えが成熟してきたと感じたので、2012年にこの作品に取り組み始めました。2012年5月から漫画雑誌で連載を始め、2013年8月、9月に雑誌が問題を抱えるまで続きました。その後、10月末にテンセントコミックスへ連載が移管され、現在まで続いています。テンセントで連載後、毎週2本ずつ連載される予定。ですから、これまでの塗装工程全体はまだかなり長いです。 Q:プロセス全体を通してお一人だったのですか? しんちゃん:色彩担当のアシスタントがいて、僕は色彩以外の部分を担当しています。 Q:今では漫画をアニメ化する作品も増えています。漫画の原作のストーリーは100%再現されるのでしょうか?まだ削除されている部分もあります。この部分については、原作コミックにはまだ言及がありますか? ヤオ先生:アニメはまったく新しい作品です。私たちの漫画は小説にも翻案されるからです。翻案の目的は、原作に忠実であることではなく、良い作品を作ることだと思います。 王欣:作品はそれぞれ違います。 「狐霊縁結び」は、始まりと終わりの関係がとても密接なので、原作に忠実であるべきで、変えることができません。なので、本線を復元するにあたっては、細かいところを掴んでハイライトを作ることしかできませんが、主軸は絶対に変わりません。 司会:アニメと漫画についての質問が終わったので、次は主にアニメ制作に携わるテンセントアニメーションの3人のリーダーに質問したいと思います。ご不明な点がございましたら、Tencent Animation のリーダーにお問い合わせください。 質問:テンセントの3人のリーダーに、このアニメへの投資額はどのくらいなのか教えていただけますか? 李暁廷:これは答えるのがあまり都合のよい質問ではありません。これまでで最も多くの資源と資金を投入したアニメであり、大きな期待を寄せている作品だとしか言いようがありません。 Q:王監督は映画の中で、中国のアニメーションは現在、短期間で成功することを急いでいると語っていました。クラスメートと話したときも、中国のアニメの才能は比較的少ないと話していました。需要は確かに存在するが、投資会社のボスはビジネスモデルの観点から手っ取り早く儲けることを好むため、割引を提供する。その結果、観客は少なくなり、悪循環に陥る。オンライン プラットフォームは中国のアニメーションの運営方法にどのような変化をもたらすと思いますか? 羅昊:まず、テンセントはアニメーションを作っていますが、私たちはさまざまな機会に、テンセントは手っ取り早く金儲けをしようとしているのではなく、インターネットを利用してアニメーション、特に中国のアニメーションの環境を改善し、より多くの実務家、アニメーション監督、派生作品やゲームなどの下流製品が非常に良い好循環を形成できるようにすることに重点を置いていることを強調してきました。また、このインターネットプラットフォームとインターネット方式を通じて、より良く、より迅速なユーザーフィードバックとコミュニケーションチャネルを確立し、アニメや漫画を中心としたファンのグループを結集し、より良いサービスを提供したいと考えています。 これにより、実務者はより優れたビジネス モデルを見つけ、ビジネスを健全に発展させることができます。これは、テンセントアニメーションが、この分野に投資し、アニメーション業界に参加することで常に達成したいと願ってきた目標です。したがって、テンセントは、手っ取り早く金儲けをしたり、短期間で成功してすぐに利益を得たりするためには何もしません。 Q:では、「狐霊縁結び」という作品に関しては、特に収益は期待していないのでしょうか? 羅昊氏:率直に言って、漫画やアニメに関しては具体的な収益目標は設定していません。しかし、先ほども申し上げたように、私たちはこのインターネット形式を通じて多くのリソースとエネルギーを投入し、最も合理的なビジネスモデルを見つけたいと考えています。最終的には、作者やアニメ監督の努力も含め、こうした投資が報われることを願っています。したがって、具体的な目標は設定しませんが、その方向に向かって取り組んでいきます。 Q:人間と鬼の愛を描いたアニメを選んだ理由は何ですか?その時、どのように選択しましたか?さらに、現在のアニメのターゲット視聴者層は限られています。結局、テンセントのようなプラットフォームで放送されるなら、どのような視聴者層をターゲットにされると思いますか?これまでにもそのような予測はありましたか?漫画の群れとはちょっと違うかもしれないと思う。 また、プレスリリースを発行し、具体的な放送時間や最終的なスケジュールをお知らせしたいと考えています。それについて教えていただけますか? 劉星倫:昔は、アニメーションといえば、子供向けの漫画やコミックを思い浮かべていました。テンセントアニメーションは、主に中学生、高校生、大学生など若者向けのアニメーションを制作しています。これは、テンセント独自のユーザーおよびチャネル リソースと一致しています。このユーザー層はアニメーションに対する欲求が強く、私たちはこのユーザー層のニーズに応えるために、若者向けのアニメーションをさらに制作したいと考えています。 あなたがおっしゃった中国初の人魔恋愛漫画は、小新がもたらした作品そのものと関連しています。それは、時と世紀を超えた人と魔の恋愛物語だからです。私たちも作品の真髄を吸収することができ、今後もこのような作品が皆様に紹介されることを期待しています。 テンセントアニメーションは、ユーザーの判断と専門チームの判断に基づいてアニメーション作品を選定するプラットフォームです。私たちは、一つのタイプのアニメーション作品だけを制作することに限定しません。それは、ユーザーの好みと専門知識のレベルによって異なります。弊社のこれまでの作品、例えばアニメ『ミスター・マーベラス・チャイナ』などには、『狐霊仲人』のような純粋なラブストーリーが欠けています。したがって、それは私たちの仕事全体を豊かにするための良い主題でもあります。 Q:テンセントが以前から「汎エンターテインメント」というコンセプトを提唱していたことは知っています。 「狐霊縁結び」はとても優れた作品だということがわかります。テンセントはこのIPとIPを核として他の分野でその価値を探求するのでしょうか? 羅昊:テンセントは以前から汎エンターテインメントというコンセプトを提唱しており、テンセントアニメーションの設立もそのような範囲と全体的なコンセプトの戦略の下で設立されました。当初は小さなビジネスチームでしたが、今では独立したビジネスユニットを設立しました。これらすべてのアクションとリソースのレイアウトは、全体的な戦略に基づいて実行されます。そのため、私たちは「狐神縁結び」という特定のIPをベースに、今後もオンラインドラマ、実写ドラマ、映画、ゲーム、さらには他の形式の出版物、さらにはこの戦略に基づく派生製品などを構築していく予定です。可能であれば、QQ Mobile、WeChatなど、Tencentプラットフォーム上の優れたゲームやアプリケーションを含むいくつかの試みを行う用意があります。私たちはこれらの努力をするように努めます。 私たちは何度も最善を尽くしてきましたが、市場に受け入れられているでしょうか?あるいは、ユーザーに認識されれば、ユーザーに選択を任せます。当社は、インターネットなどのチャネルを使用して、ユーザーのニーズを迅速に満たし、デバッグおよびテストし、最終的に、本当に人気のある、汎用的なエンターテインメント IP または IP マトリックス システムを作成します。私たちは、このプロジェクトやこの IP を最高のものにするために、全力を尽くし、最大限の努力を払い、最大限のリソースを投資します。 司会者:次の質問は王局長さんです。皆さんもご覧になったと思いますが、これまでの国産漫画のクオリティーは皆さんの想像を超えていたかもしれません。王監督のチームは非常に国際的です。この質問に答える前に、まずは王監督にチームの状況を紹介してもらいましょう。 王欣:私たちのチームは慧夢文化スタジオです。中国に4つの制作会社を持つ比較的大きな会社で、私たちがその中心です。日本と韓国に支店があります。これがレイアウトです。 司会:今回の制作チームには外国人メンバーはいますか? 王欣:海外で働く外国人や中国人もたくさんいます。日本や韓国のアニメの多くは日本や韓国で作られていると誰もが思っているが、実際には2000年から2004年の間に多くの中国の若者が日本にアニメを学びに行き、今ではとても成熟している。彼らは以前、日本で苦労したことがある。彼らと一緒に仕事をする機会があったとき、2か月前に日本で彼らとパーティーをしたとき、みんなが「これが中国のアニメーションだ」と言って、中国に戻ってもいいと言っていたのを覚えています。彼らは私たちの日本と韓国の会社で働き、しばらくして戻ってくる予定です。 Q:日本と韓国のアニメ業界の人材獲得競争には、メンタリティーや全体的な創作環境の変化など、いくつかの変化があるとおっしゃっていましたね。特にあなた自身の個人的な気持ちを話してもらいたいです。特に近年では、インターネットがアニメ業界に注目され、この業界に浸透してきました。才能の観点から、中国の漫画や中国のアニメを取り巻く環境に対する人々の意識に大きな変化はありましたか? 王欣:それは破壊的です。私がこの業界に入ってから今までの間に、二つの大きな変化を経験しました。最初は「Crazy About Singing」(音訳17分30秒)を作っていたときです。それはピークでしたが、そのピークによってすべての才能が衰退しました。それがピークでした。そして、漫画にしてもアニメにしても、2000年頃にほぼ底をつき、すべて消滅し、次の世代にはほとんど何も残らなくなってしまいました。 2度目は、湖南衛星テレビの台頭を含むテレビプラットフォームの台頭でした。当時、国家の支援という不思議な現象が起こり、才能とはみなされていなかった集団が出現しましたが、彼らが私たちの才能集団の基礎を築いたのです。 Q:タイムノードはいつですか? 王欣:タイムノードは2004年から2010年と2012年頃です。この2つのプラットフォームの理由は、観客に直接向き合うことができる良い作品がなかったからです。彼らは常にプラットフォームや政策を通じて観客と向き合っています。これは非常に不公平なので、多くの優秀な才能ある作家が海外に行ったり、独自の方法で執筆を続けたりしています。しかし、インターネットのおかげで、自分の作品をオンラインに公開できるようになり、観客は私を叱ったり、良いことを言ったりできるようになりました。これは私たちの業界にとって破壊的です。この転覆により、あらゆる才能ある人々が自分自身の達成感と、インターネット上で作品を発表する場を見つけることが可能になりました。だからこそ、今回、これほど多くの資金、テーマ、才能が中国のアニメ業界に戻ってくることを望んでいるのだ。海外からも多くの人が帰国を望んでいます。 Q:この業界の人々は比較的リラックスしているのでしょうか?彼らには何か集まる場所があるのでしょうか?起業業界は常に上流の人材に依存しています。人材や雰囲気の面で、現状はどの段階だとお考えですか?この業界の人材が比較的安定するまでにどれくらいの時間がかかるでしょうか? 王欣:この範囲はかなり広いですね。すべての才能を分類して分散させるかどうかは私たち自身で決めることはできませんが、これらの才能をプラットフォームや業界に貢献するためにどのように集めるかは、最終的には業界団体次第です。しかし、業界団体には主導権を握って組織化する人材が必要であり、私たちの制作スタッフはその一部に過ぎません。我々としてはやるべきことをやった上で、業界全体を動員して業界団体を設立する。誰かが私たちプロデューサーに対して責任を負うことになり、私たちもアニメ業界に対して責任を負うことになります。 Q:一部の垂直プラットフォームでは、かなり早い段階でこれを開始しているようです。テンセントは、当社独自のインターネット遺伝子の初期の蓄積を含む、大規模なエコシステム全体に依存しています。 IP運用の面では、垂直プラットフォームと比べてどのような利点がありますか?それとも動作モードに違いがあるのでしょうか? 李暁廷:今の質問は主に起業家の人材の不足に焦点を当てたものでした。将来この問題をどのように解決できるでしょうか? まず、アニメーション業界では、起業家的な文学芸術業界は上流の人材に大きく依存していると考えています。過去2年間のエンターテインメント産業の発展とインターネットのアニメ産業への参入、そしてテンセントが汎エンターテインメントの旗を高く掲げ、アニメ産業が汎エンターテインメントの旗の下に位置していることから、私たちもそれに応じた戦略を持っていることがわかります。例えば、オリジナルアニメスタジオへの支援など、漫画家のモチベーションを高める戦略など。これらはすべて、当社の将来の開発戦略の一部です。しかし、業界全体の発展には、より多くの才能ある人材が協力し、業界の仲間同士の共同の努力も必要だと私は今でも信じています。したがって、私たちは将来はまだ比較的楽観的であると信じています。 司会者:アニメーションに関しては、この芸術形式では吹き替えに非常に高い要件が求められます。私たちが幼かった頃、リー・ヤンがドナルドダックなどの吹き替えをしているのを知っていました。私たちの映画やテレビ業界では、誰もが吹き替え映画を見るときにオリジナルの外国語のサウンドトラックを見たいと考えています。近年、国内の映画やテレビ、さらには3Dゲームやアニメも向上していると感じます。張潔先生と吹き替えについてコミュニケーションを取ることができます。 質問:先ほど司会者が、声優は日本でとても人気があるとおっしゃっていましたね。中国でも日本のような後継産業チェーンが生まれると思いますか? 張潔:現在、中国の吹き替えの発展段階は、日本の 1970 年代、1980 年代に少し似ていると感じています。おそらく 1970 年代の方が正確でしょう。プロの芸術団体に所属する教師や、教師役者も吹き替えの仕事を担当します。しかし、今では発展とともに、吹き替えの仕事に特化したプロの声優もたくさんいます。 中国のアニメが発展し、アニメの数が増えるにつれて、より多くの声優がアニメに集中するようになると思います。なぜなら、今では私たちはより多くの3次元のテレビシリーズ、映画などを吹き替えているからです。アニメ作品の数には限りがあり、年間の生産量も限られているため、生き残るためには3Dの吹き替えに頼るしかないので、仕方がないのです。アニメーションは現在、非常に良い発展の勢いを見せており、吹き替え業界の中核プロジェクトも徐々に発展していくと信じています。 Q:立体映像の吹き替えについてですが、立体映像から二次元映像に切り替わったことで、どのような違いがあるのでしょうか? 張潔:私が最初に吹き替えに興味を持ったのは、幼い頃からたくさんのアニメを見ていたからです。私たちの世代は輸入された日本の漫画をたくさん見ていましたが、今では輸入された日本のアニメを見ることはまれですが、いくつかあります。でも、その時に結構観ていて、それ以来アニメの吹き替えが好きになりました。だから三次元の世界から変換したと言うのは正確ではない。 Q:私は昔から日本のアニメが好きでした。アニメにとって吹き替えはとても重要です。アニメーション自体は素晴らしいが、吹き替えが良くなかったら、私はこの映画を見ないでしょう。現在、国内の声優は主にテレビや映画に集中しています。テレビシリーズ、映画、アニメの吹き替えに求められる要件の違いは何だと思いますか? 張潔:先ほどのプレミアでもこの質問が出ましたが、実際の人物の吹き替えとアニメの吹き替えの違いは何でしょうか。本物の人間が二度目の出演です。誰かがすでにパフォーマンスを披露しており、私たちは彼のパフォーマンスに倣うだけでいいのです。 2Dアニメの吹き替えには演技はなく、絵だけです。アニメ化したら動く可能性もあるんですが、僕らが吹き替えたものは動かないものがほとんどなので、自分たちの想像力を頼りに、作画監督や漫画家さん、監督さんと相談しながら作っていくしかないんです。 もし私がアニメ監督だったら、キャラクターのことを知り、それぞれのキャラクターの音をデザインし、そのキャラクターがどんな感じであるべきかを伝えます。実在の人物であれば、非常に簡単です。私は、彼の演技を彼の演技通りに再現し、人々がそれを見た時に、吹き替えではなく俳優自身が話しているように感じるようにしなければなりません。でもアニメは間違いなく吹き替えです。 司会:今回も『狐霊縁結び』の特別試写会を開催させていただきました。そのマーケティングプロモーションはテンセントの作品の中でも最大規模のものとなる。弊社のマーケティングディレクターである劉星倫氏に、なぜこの仕事の宣伝にこれほど多額の費用を費やしているのか、またどのような対策を講じているのかをお聞かせください。 劉星倫:このアニメの投資については先ほど質問されたので、お答えできません。皆さんも感じていただけると思いますが、中国のアニメーションはこれまでこれほどのレベルの宣伝はされていません。今日ご覧いただいたのはほんの始まりに過ぎず、今後さらに多くの活動が行われる予定です。今回も完全スーパーIP作品で展開しております。昔は、漫画は漫画として読み、アニメはアニメとして見るという、作品中心の仕組みが主流でした。 本日はご覧の通り、漫画家やアニメ監督のほか、莫明奇氏による音楽パフォーマンスや張潔氏による声優パフォーマンスも行われました。アニメーション産業チェーンは非常に長く、拡張可能な分野です。さまざまなコンテンツを拡張することができ、これらのコンテンツによってより多くのユーザーが参加できるようになることを期待しています。このようにして、中国のアニメーション業界全体がより健全で成熟した方向に発展していくでしょう。 先ほど張潔教授がおっしゃったように、以前は吹き替えができるアニメ作品が非常に少なく、しんちゃんも業界チェーンが完璧ではなかったため苦労しました。今、私たちが後ろから後押しして、アニメーションをますます成熟させ、この産業チェーンで誰もがより良く暮らし、より多くの利益を得られるようになれば、ますます多くの才能がこの産業チェーンに投資し、ますます多くのユーザーが注目し、最終的に好循環が形成され、最終的には中国の2次元の中国アニメーションが生み出されるでしょう。テンセントが中国独自の2次元アニメーションの担い手となり、誰もが自分でプレイできるようになることを願っています。これが、私たちがこの作品の宣伝に多大な労力を費やしている理由です。今後もこのような作品が増えることを期待しています。 司会者:おそらく多くの人がそれについて十分に知らないので、外の世界との交流がもっと必要です。最後の質問です。 質問:私たちが二次元世界に進出した当初は、皆が主に日本の漫画を参考にしていたため、長い間、私たちの中国の漫画は発展の過程で多くの困難に直面していました。これまでのところ、先生方は我が国の中国漫画の発展についてどのようにお考えですか。また、日本や韓国の漫画との明確な違いを感じられるような一般的な環境とはどのようなものでしょうか。あるいは、長年にわたる中国のアニメーションの非常に明白な変化を誰もが感じられるような段階に私たちは達したのでしょうか、そして、この明白な変化点はどこにあるのでしょうか?王局長がこれに答えてくれることを期待します。 王欣:私たちは皆、中国のアニメーションは長い道のりを歩んできたと思っていますが、実際はそうではありません。中国アニメが発展を遂げていたころには、その背骨はすでに折れていた。 1980年代以降、そして1990年代以前でも、中国のアニメーションには大きなギャップがありました。 スタイルについて言えば、日本は独自のスタイルを開発するまでに40年間アメリカを追随してきました。彼らは巨人の肩の上に立っていました。 『聖闘士星矢』は1980年代から1990年代にかけて登場し、現在の成果を達成するまでにさらに10年かかりました。中国では、何をするにも学んでいます。他に何も言わないでください。私たちはただ創造し、学んでいるだけです。私たちの世代は学ぶべきです。私たちは物事を学び、それを次の世代に伝えて、彼らが創造できるようにします。だから、私たちの世代の現在の考え方に基づいて何かを言うことはできません。 質問:このアニメーションはWebアニメーションなので、アップデートの問題が必ずあります。監督にお聞きしたいのですが、この映画の更新サイクルはどのくらいですか? 王欣:現在は2週間ごとに更新しています。しばらくしたらもっと早くなることを期待していますが、正直このクオリティであれば2週間に1回の更新は比較的安心できる速度です。誰もが毎週の更新を期待しており、私もそう願っています。 司会:メディア講師の皆さん、ありがとうございました。今日のインタビューはこれで終了です! |
<<: キャットドール: 6月22日は使徒たちが攻撃する日です。勇敢な若者たちは準備ができています!
>>: CATDOLL:「Young Leaf Girl」新プロモーションビデオ公開、OP曲はRayが担当
漫画『食戟のソーマ』第250話の中国語翻訳版がリリースされました。審査員たちはSi Yingshiさ...
「食戟のソーマ」のアニメは毎週末更新されます。現在、第18話の最新先行映像が公開されている。フライド...
日本の漫画、特に少年漫画には英雄的なキャラクターが不足することはありません。基本的に主人公たちは高い...
アニメ「ワンピース」には強いキャラクターが本当にたくさんいます。 『ワンピース』では、強いキャラクタ...
ソニー・ピクチャーズが制作したモバイル絵文字アニメーション映画『The Emoji Movie』の予...
最近、かなり伝統的なスタイルのアニメ映画『鍾馗伝』が、インターネット上で最新の予告編をひっそりと公開...
『僕だけがいない街』の作者による新連載が、7月4日発売の『YOUNGACE』8月号より正式にスタート...
ブルーアークピクチャーズはこのほど、国内人気アニメシリーズ『ウルトラビーストアーマー』の実写版の社内...
漫画『BORUTO』第30話の情報が公開されました。カワキはナルトに連れられて家へ行き、一緒に暮らす...
中国の高校生たちが慌てて教科書を破り捨てている一方で、日本の高校生たちも大学入試に向けて祈りを捧げ祝...
大ヒットスペシャルドラマ『仮面ライダーゴースト』第22話のあらすじ予告が公開された。見てみましょう。...
実写版『デスノート』のL役で国内の観客に広く知られている日本人俳優の松山ケンイチさんが、6年連続でテ...
近年では、アニメのアフレコを終えた声優さんが公式オフラインイベントに参加するケースが増えています。し...
日本の有名アニメ『名探偵コナン』の最新劇場版『名探偵コナン 業火の向日葵』が中国で公開される。映画の...
幸田もも子による少女漫画『ヒロイン失格』が実写映画化されることが発表された。桐谷美玲(25)がヒロイ...